À propos de cette revue

Le Bulletin suisse de linguistique appliquée est la revue de L’Association Suisse de Linguistique Appliquée (VALS-ASLA).

Publié avec le soutien financier de l’Académie Suisse des Sciences Humaines et Sociales (ASSH-SAGW), le Bulletin suisse de linguistique appliquée paraît deux fois par an.

Le Bulletin publie des articles portant sur des recherches originales en linguistique appliquée en français, en allemand, en italien et en anglais.

Chaque article est soumis à un processus de « double-blind peer review », c’est à dire que chaque article est soumis à un examen par les pairs en double insu. 

Prix :   

  • Abonnement individuel en Suisse : CHF 30.-
  • Abonnement individuel à l’étranger : CHF 35.-
  • Abonnement institutionnel en Suisse : CHF 50.-
  • Abonnement institutionnel à l’étranger : CHF 55.-
  • Numéro à l’unité en Suisse : CHF 25.-
  • Numério à l’unité à l'étranger : CHF 25.-

Contact

Bulletin suisse de linguistique appliquée
Centre de linguistique appliquée
Rue Pierre-à-Mazel 7
CH-2000 Neuchâtel

Tél. : +41 (0)32 718 16 90
E-mail : bulletin@vals-asla.ch

Numéro courant

Vol. 121 (2026): Politiques linguistiques universitaires en Europe : défis et enjeux d’une prise en compte de perspectives plurilingues et interculturelles

Les universités sont fortement incitées, depuis plusieurs années, à développer des stratégies d'internationalisation, à partir d’une « vision gestionnaire qui a présidé à l'appropriation de la définition de départ de l'internationalisation » (Laforest et al. 2014, 4). Ce sont ainsi des aspects principalement quantitatifs qui ont prévalu pour élaborer ces stratégies, relevant davantage du marketing que d’une internationalisation de qualité fondée sur une dimension interculturelle (Knight, 2011).

Dans l’espace européen, l’un des choix effectués a consisté à promouvoir, au moyen de projets financés, des « Universités européennes » définies par la Commission européenne comme « des alliances transnationales d’établissements d’enseignement supérieur développant une coopération institutionnelle et stratégique de long terme, fondée sur des valeurs et principes partagés et visant à atteindre une coopération durable ». Elles sont censées être « porteuse[s] de valeurs européennes fortes et vectrice[s] de transformation et d’attractivité internationale »[1]. Ces alliances, regroupant des établissements travaillant dans des langues variées, posent ainsi tout particulièrement la question des politiques linguistiques, celles-ci étant souvent présentées comme étant au service de l'attractivité internationale (Le Lièvre et al. 2018). Comment, dans ces conditions, favoriser des politiques linguistiques et formatives s’appuyant sur la diversité et la variabilité des usages linguistiques et culturels, tout en permettant la rencontre et la « coopération durable » attendues ?

 

[1] https://www.enseignementsup-recherche.gouv.fr/fr/universites-europeennes-ou-en-est-91855

Publié-e: 2026-06-04

Articles

Voir tous les numéros